Übergreifende Patentübersetzungen
insbesondere bei Anmeldungen und Beantwortung von Prüfbescheiden

  • TOP
  • Patentübersetzung

Patentübersetzungen von transeuro, inc.

  • sind qualitativ hochwertig, da sie von ehemaligen Übersetzern aus einer Patentanwaltskanzlei erstellt werden.
  • sind nahezu fehlerfrei, da sie von einem Muttersprachler Korrektur gelesen werden.
  • verwenden geeignete Fachbegriffe, ausgewählt von Experten auf dem jeweiligen Fachgebiet.

Über 100 Jahre lang ist unseren Übersetzungen von deutschsprachigen, englischsprachigen und japanischsprachigen Patentdokumenten größtes Vertrauen entgegengebracht wurden. transeuro, inc. ist aus der renommierten Rechts- und Patentanwaltskanzlei Sonderhoff & Einsel hervorgegangen.

Die Patentübersetzung zählt zu den anspruchsvollsten Aufgaben eines Übersetzers. Patentschriften verwenden sehr spezielle technische und juristische Begriffe. Diese gilt es, korrekt zu erfassen und mit identischer Bedeutung in die Zielsprache zu übertragen. Besonders bei den Patentansprüchen kommt es auf jedes Wort an, da sich durch Übersetzungsfehler der Schutzumfang der Ansprüche ändern kann. Für eine qualitativ hochwertige Patentübersetzung sind sowohl juristische als auch technische Kenntnisse in dem jeweiligen Fachgebiet notwendig.

Mit 45 Übersetzern aus unterschiedlichen Fachbereichen kann transeuro, inc. Übersetzungen von Patenten und Gebrauchsmustern in nahezu allen Fachbereichen anbieten. Wir wissen genau über die Fähigkeiten unserer Übersetzer Bescheid und wählen den Übersetzer aus, der für Ihr Projekt am besten geeignet ist.

Aufgrund unserer langjährigen Erfahrungen als Übersetzer von Patentanmeldungen aus dem deutschsprachigen Raum durch die Tätigkeit als Übersetzer der renommierten Rechts- und Patentanwaltskanzlei Sonderhoff & Einsel sind wir in der Lage, hochwertige Übersetzungen auf dem Gebiet des Patentrechts insbesondere bei der Anmeldung (PCT Nationale Phase, EPO Validierung oder direkte Anmeldung) oder der Bearbeitung von Zwischenbescheiden (Übersetzung von Prüfbescheiden, zitierten Referenzen, Änderungen und Stellungnahmen) vom Deutschen und Englischen ins Japanische und umgekehrt anzufertigen.
Auch das Übersetzen und Bearbeiten von Zeichnungen und Grafiken stellt für uns kein Problem dar.

Sprachen

  • Deutsch
    Japanisch, Englisch
  • Japanisch
    Deutsch, Englisch

Dokumente

  1. Deutsch, Englisch Japanisch
  • Patentschriften zur direkten Anmeldung oder für die nationale Phase in Japan, oder als Referenz
  • Entgegenhaltungen
  • Anweisungen, Vorschläge und Kommentare von deutschen/englischen Anmeldern bzw. Anwälten
  • Prüfbescheide und Zurückweisungsbescheide von Patentämtern aus dem deutschsprachigen und englischsprachigen Raum
  • Veröffentlichungen
  • Ansprüche, Zusammenfassungen oder andere Teilübersetzungen von konkurrierenden Patenten als Referenz
  • Dokumente zum Stand der Technik
  • Dokumente von Patentstreitverfahren
  1. Japanisch Deutsch, Englisch
  • Patentschriften zur direkten Anmeldung oder für die nationale Phase in deutsch- und englischsprachigen Ländern
  • Übersetzungen zur Validierung von EPO-Anmeldungen
  • Entgegenhaltungen
  • Anweisungen, Vorschläge und Kommentare von japanischen Anmeldern bzw. Anwälten
  • Prüfbescheide und Zurückweisungsbescheide vom japanischen Patentamt
  • Veröffentlichungen
  • Ansprüche, Zusammenfassungen oder andere Teilübersetzungen von konkurrierenden Patenten als Referenz
  • Dokumente zum Stand der Technik
  • Dokumente von Patentstreitverfahren

Fachbereiche

Maschinenbau Brennkraftmaschinen, Getriebe, Kupplungen, Druckmaschinen, Spinnmaschinen, Werkzeugmaschinen, Urformen, Verformen, Zahnräder, Wälzlager, Gleitlager, Federn, Verbindungstechnik (Formschluss, Kraftschluss, Stoffschluss) Hydraulik, Pneumatik
Elektrotechnik Elektroschaltungen, Sensorik, Regelung, Motor, Halbleiter, Computer, IT, Optik, Kommunikationstechnik, Informationstechnologie, Brennstoffzellen
Chemie Organische Chemie, Anorganische Chemie, Industrielle Chemie, Physikalische Chemie, Analytische Chemie, Polymermaterial, Elektro- und Elektronikmaterial, Baumaterial, Metallische Werkstoffe
Biotechnologie Rekombinante DNA-Technologie, Protein-Engineering, Lebensmittelbiotechnologie, Regenerative Medizin, Mikrobiologie
Medizin Pharmazeutische Chemie, Kosmetik, medizinische Geräte

Kontakt

Page Top