Blog

2022.01.24

Japanische Sprache

Eine kurze Einführung in japanische Dialekte


Die japanische Sprache hat viele Dialekte. Sie werden hauptsächlich in die beiden Kategorien Ostjapanisch (einschließlich Tokio) und Westjapanisch (einschließlich Kyoto) eingeteilt. Die Dialekte von Kyushu und der Insel Hachijō werden oft als zusätzliche Zweige angegeben.

1. Geschichte der japanischen Dialekte

Im Manyoshu, der ältesten existierenden Sammlung japanischer Poesie, finden sich Gedichte in verschiedenen Dialekten. In der Edo-Zeit entwickelte sich eine Vielfalt an Dialekten, weil die Feudalherren die Reisefreiheit der Menschen einschränkten.

Im 19. Jahrhundert förderte die Regierung die Einführung und Verbreitung einer Standardsprache, und das Standardjapanisch erreichte seinen Höhepunkt in den 1940er bis 1960er Jahren. Dank der Bildung, des Fernsehens, der Ausweitung des Verkehrs usw. hat sich Standardjapanisch inzwischen im ganzen Land verbreitet. Standardjapanisch ist das Japanisch, das in den Schulen gelehrt wird, das im Fernsehen verwendet wird und die Sprache, die für offizielle Kommunikation verwendet wird. Die japanischen Dialekte sind jedoch nicht ausgestorben. Sie haben heute einen nostalgischen Stellenwert und werden als herzerwärmend geschätzt.

2. Die zwei wichtigsten Dialekte: Ost- und Westjapanisch

Eine Hauptunterscheidung besteht zwischen Ost- und Westjapanisch. Die Trennlinie zwischen den beiden Gruppen wird als Itoigawa-Hamana-See-Linie bezeichnet. Die beiden Dialekte unterscheiden sich durch die Grammatik, z. B. endet im Westjapanischen die Negativform von Verben auf -nu oder –n, während die ostjapanische Form -nai oder -nee ist.

Auch bei der Aussprache gibt es Unterschiede. Ein oft zitierter Unterschied ist das Wort Hashi, das entweder Brücke oder Essstäbchen bedeuten kann. Im Ostjapanischen wird es mit einem Akzent auf dem „Ha“ ausgesprochen, wenn man Essstäbchen sagen will, und mit einem Akzent auf dem „shi“, wenn man Brücke sagen will. Im Westjapanischen ist es genau andersherum.

Sowohl im Ost- als auch im Westjapanisch gibt es lokale Varianten mit einzigartigen Merkmalen, d. h. das Japanisch, das in Osaka gesprochen wird, unterscheidet sich leicht vom Japanisch, das in Kyoto gesprochen wird. Wenn Sie hören möchten, wie der Osaka-Dialekt klingt, können Sie sich dieses Video ansehen, in dem eine Szene aus einem berühmten Disney-Film in diesem Dialekt synchronisiert wurde.

3. Ein Dialekt, der selbst für Einheimische schwer zu verstehen ist: Kyushu-Japanisch

Die Kyushu-Dialekte werden in drei Gruppen eingeteilt: den Hichiku-Dialekt, den Hōnichi-Dialekt und den Satsugu-Dialekt (Kagoshima). Ein Merkmal der meisten dieser Dialekte ist die Verwendung des Fragepartikel to anstelle von no, der im westlichen und östlichen Japanisch verwendet wird.

Ein bestimmter Satz aus dem Hakata-Dialekt, der in Fukuoka City gesprochen wird, und anderen Hichiku-Dialekten, ist in ganz Japan ziemlich berühmt geworden. Er lautet: „nanbashi yotto? “ Selbst Muttersprachler haben Mühe, diesen Satz zu verstehen. Im Standardjapanisch würde er „nani o shite imasu ka“ lauten, was auf Deutsch „Was machen Sie?“ bedeutet.

4. Ein seltener Dialekt, der im Verschwinden begriffen ist: Hachijō-Japanisch

 Hachijō-Japanisch bezeichnet eine kleine Gruppe von Dialekten, die auf Hachijō-jima und Aogashima, Inseln südlich von Tokio, sowie auf den Daitō-Inseln östlich von Okinawa gesprochen werden. Der Hachijō-Dialekt ist recht unterschiedlich und wird manchmal als ein primärer Zweig des Japanischen dargestellt. Die meisten Muttersprachler dieses Dialekts sind ältere Menschen und ihre Zahl wird auf einige Hundert geschätzt. Die jüngeren Generationen lernen die Sprache nicht mehr.

Wir hoffen, dass Sie diese kurze Zusammenfassung interessant fanden. Die meisten japanischen Texte sind in Standardjapanisch geschrieben, aber unsere Übersetzer können auch Texte mit japanischen Dialekten problemlos übersetzen. Wenn Sie mehr über unsere Übersetzungsdienste erfahren möchten, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular.

Wenn Sie auch Interesse an deutsche Dialekte haben, können Sie hier weiterlesen.


Ähnliche Beiträge

[jetpack-related-posts]

 

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

CAPTCHA


Kontakt

Page Top