News

  • TOP
  • News
  • 「医療翻訳分野」の受注開始のお知らせ

トランスユーロアカデミーHP開設


トランスユーロでは今年の春より「トランスユーロアカデミー」を開校し、代表取締役の加藤が自ら教壇に立ちドイツ語特許翻訳入門講座をスタートしました。講座は順調に進み、16名の受講生が無事に入門講座を修了する見込みです。

 

そのトランスユーロアカデミーのホームページが完成しましたので、お知らせ致します。是非ご覧になってください。

https://www.trans-euro.jp/TAex/

2019.02.06

「医療翻訳分野」の受注開始のお知らせ


トランスユーロ株式会社では、かねてより「医療分野」の翻訳のお問い合せを多数頂いてきたことから、いかにして同分野におけるサービスを高品質でご提供できるか、鋭意検討を重ねて参りました。

その後、専門家のアドバイスも頂きながら準備を進めておりましたが、この度、社内から選抜した翻訳者へ実施した専門研修(アンセクレツォ)が修了し、また、経験豊富な医療翻訳者との提携も実現したことから2月6日をもって「受注可能」との判断に至りました。

ついては、特許翻訳と同様に品質重視でご依頼を受けさせていただきますので、何かございましたらお問い合わせいただければ幸いです。

なお、対応可能な書類は以下になります。

対応言語は、現在、英語(和訳・英訳)のみとなっております。

非臨床・臨床開発分野

治験実施計画書(Protocol)、治験薬概要書(IB)、治験総括報告書(CSR)、同意説明書(ICF)、症例報告書(CRF)、統計解析計画書(SAP)等

製造・品質管理

CMC、薬局方関連等

承認申請

CTD、申請添付書類、STED、PMDA照会事項・回答、FDA/EMA照会事項・回答、機構相談資料等

安全性情報・製造販売後

製造販売後臨床試験実施計画書、副作用報告書、CIOMS、医薬品安全性情報報告書、安全性定期報告書、使用成績調査、添付文書、インタビューフォーム、患者向けの使用説明書、患者向け医薬品ガイド等

広報・宣伝

販促資料等

論文・学術文書・ガイドライン

論文、学会発表資料、治療・診療ガイドライン、学術情報、医学書、診断書、医薬記事雑誌等

お見積もりは無料ですので、お気軽にお問い合わせ下さい。

お問い合わせ

Page Top