採用情報

  • TOP
  • 採用情報

英語 ドイツ語 翻訳者(在宅)

契約形態 業務委託
募集分野 英語・ドイツ語の翻訳

ビジネス文書(マーケティング資料・プレスリリース・ニュース記事等)
言語方向 英→日/日→英/日→独/独→日 

法律文書(契約書・社内規則・裁判文書等)
言語方向 英→日/日→英/日→独/独→日 
応募条件 翻訳経験者
単価 トライアルの試験結果による
応募方法 ① 履歴書(一般的な書式のもの)と職務経歴書(職務経歴があれば)をメールでお送りください。
送り先:soumu@trans-euro.jp
その際にはトライアル受験希望の分野・言語方向を明記して下さい。
複数ある場合は、得意な順に番号をつけて下さい。
② 書類審査に合格した方は、トライアルを受験していただきます。
③ 面接後 登録
追記 *翻訳チェックにも対応できる方 尚可
*英語/ドイツ語ネイティブの方の場合、日本語検定N2以上もしくは同等レベル以上

特許翻訳者(在宅)

契約形態 業務委託
募集分野 英語・ドイツ語の特許翻訳

化学
言語方向 英→日/日→英/日→独/独→日 

電気
言語方向 英→日/日→独/独→日  

機械
言語方向 英→日/日→独/独→日  

応募条件 特許翻訳経験
単価 トライアルの試験結果による
応募方法 ① 履歴書(一般的な書式のもの)と職務経歴書(職務経歴があれば)をメールでお送りください。
送り先:soumu@trans-euro.jp
その際にはトライアル受験希望の分野・言語方向を明記して下さい。
複数ある場合は、得意な順に番号をつけて下さい。
② 書類審査に合格した方は、試験を受験していただきます。
追記 *化学は化学系の学部/学科を専攻していた人を希望する(知財翻訳検定1級ならなお可)
*翻訳作業が丁寧な方を希望する
*英→日と独→日については、場合により2回試験を受けてもらうことがあります

お問い合わせ

翻訳についてのお問い合わせ・ご依頼は作山、それ以外のご用件は山田までご連絡お願いいたします。

Page Top