Medical translations/ Translations of documents related to medical devices
transeuro is being trusted for its English⇔Japanese translation and German⇔Japanese translation in the medical field.
- We have experience in translating documents related to medical devices.
- We can translate documents related to German medical devices.
- We can translate any kind of medical document.
We are being trusted for our medical translations.
We have accumulated knowledge about medicine and medical devices through our long experience of translating patents in this field. In order to make better use of this knowledge, we cooperate with instructors for medical translation to further study this field.
In order to accurately translate the most recent medical achievements, translators will always have to keep learning.
This daily effort of our translators that is not obvious to our clients at first is what we believe earned us their trust.
Documents related to medical devices
- We can translate manuals and instruction booklets for medical devices.
（currently English⇔Japanese only）
- Non-clinical and clinical studies
Protocols, Investigator’s brochures (IB), Clinical study reports (CSR), Informed consent forms (ICF),
Case report forms (CRF), Statistical analysis plans (SAP), etc
- Manufacturing and marketing approval application
Chemistry, manufacturing, and control (CMC) documentation, Common technical documents (CTD),
Summary technical documentation (STED), PMDA/FDA/EMA inquiries and responses, etc.
- Safety information and postmarketing
Protocols for postmarketing studies, Case narrative translation for CIOMS forms, Periodical safety reports,
Package inserts, Medical guides for patients, etc.
- Marketing/Business communication
Sales promotion documents, etc.
- Research papers / scientific publication / guidelines
Research papers, Presentation documents for conferences, Medical guidelines, Academic information,
Medical books, Medical certificates, Medical magazines, etc.
The translation process
(We also offer a free trial translation of up to 500 words.)
You instruct us with the translation.
(Discussions about your detailed instructions are free of cost.)
We start translating.
(During the process you can contact the translator directly.)
Check by a second translator & check by an internal translation checker
Delivery of the translation
(If required the translation will be revised according to your instructions.)
We will send you our invoice.
- Japanese German
- Japanese English
If you are interested, you can easily contact us via our contact form.