ブログ
-
翻訳一般
ホームページの翻訳を依頼する際に留意すべき6つのステップ
2021.06.21
-
翻訳一般
翻訳サービスプロバイダーからより良い翻訳を引き出す4つのステップ
2021.06.07
-
ドイツ語
ハイコンテクストな日本文化、ローコンテクストなドイツ文化
2021.05.24
-
翻訳一般
日本語を翻訳する際の3つの難題
2021.05.11
-
特許翻訳
特許翻訳の3つの目的
2021.04.26
-
特許翻訳
日本の特許のナンバリングシステムについての解説
2021.04.12
-
特許翻訳
意外と知られていない?日本語特許翻訳文の様式についての4つのポイント
2021.03.29
-
特許翻訳
日本で付与された特許の見直しを求める2つの方法:無効審判と異議申立
2021.03.15
-
特許翻訳
日本で特許が付与された後にやれること、やるべきこと
2021.03.01
-
ドイツ語
ドイツの方言-ただの丸パンに言い方が8通りも?
2021.02.15
-
特許翻訳
2021年の特許動向-日本の特許庁の年次報告書から見える、覚えておきたい5つのポイント
2021.02.01
-
ドイツ語
標準ドイツ語の発展と成立
2021.01.18
-
法律翻訳
ドイツ語法律翻訳(約款について)
2021.01.13
-
ドイツ語
ドイツのビジネスマナー
2021.01.04
-
特許翻訳
特許翻訳とは?-特許翻訳初心者に向けて分かりやすく解説-
2021.10.12
-
特許翻訳
ドイツでの特許出願 - PCT・EPO・パリ条約
2020.12.14
-
ドイツ語
新しいドイツ語、消えゆくドイツ語-第28版のDudenを手引きに
2020.11.30
-
特許翻訳
日本の拒絶理由 よくある3つの共通点
2020.11.16
-
法律翻訳
「法の欧州化」とドイツ語法律翻訳
2020.11.04
-
ドイツ語
ドイツ語における数詞の謎
2020.11.02