Blog

  • TOP
  • Blog
  • ドイツ語についての5つのおもしろ事実

2021.08.30

ドイツ語

ドイツ語についての5つのおもしろ事実


前の記事で日本語についてのおもしろ事実を紹介しましたので、今回はドイツ語についてのおもしろ事実についてお話しようと思います。はたして、いくつご存じでしょうか?

1.  ドイツ語はドイツだけで話されているわけではない

ドイツ語はEU圏内では母語人口が域内最大であり、話者人口は英語に次いで二番目に多い言語であることを知っていましたか?EUの人口の20%はドイツ語を母国語とする人で占められ、16%は外国語としてドイツ語を話す人で占められています。ドイツ語は、ドイツ・オーストリア・スイス・リヒテンシュタイン・イタリアの南チロル地方の公用語または準公用語です。

(Graphic by AlphatonCC BY-SA 3.0)

2. ドイツ語は長い単語を多用することで有名

 ドイツでは、複数の名詞を繋ぎ合わせて一つの新しい単語を作ることが一般的です。例えば、英語では2単語から成るcoffee cup(コーヒーカップ)は、ドイツ語では“Kaffeetasse”という1単語に合成されます。特に、法律用語となるといくつかの法律の名称はさらに長くなります。ドイツのDudenというドイツ語の文法や綴りの辞書によると、最も長い単語は、“Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung(不動産取引許認可権限委託規則)”で、67文字になります。これは、土地の譲渡許可、不動産取引許可の権限譲渡の条例に関する権限の委任を規制する法律で6つの単語を合成しています。

3. ドイツ語には文法上の3種類の性がある

多くのロマンス諸語で、名詞には男性名詞と女性名詞があります。このことは、例えば英語ネイティブや日本語ネイティブがロマンス諸語を学習する際のネックとなっています。通常、英語や日本語の名詞は性を持たないからです。ドイツ語には、男性女性名詞のみならず中性名詞も存在していることから、3種類の性があります。面白いことに、girl(女の子)を意味するドイツ語“Mädchen”は女性名詞ではなく中性名詞です。性を区別するルールはあることにはあるのですが、とても少ないので、ドイツ語学習者は名詞の性に関しては基本的に暗記するより他に手はありません。

Dudenの統計によると、ドイツ語では、女性名詞につける定冠詞の“die”の使用頻度が46%と最も高く、男性名詞につける定冠詞の“der”の使用頻度は34%であり、中性名詞につける定冠詞の”das“の使用頻度は20%です。ほとんどの名詞については、性は男性・女性・中性のいずれか1種に決まっているので、それぞれの性に対応する1種類の冠詞しかつきませんが、なかには、地域や国によって性が異なる名詞が存在します。そういった名詞には2種類またはなんと3種類すべての冠詞がつく場合もあります。例えば、“スパム(spam)”や“ヨーグルト(Joghurt)”などの名詞は地域によって性が男性だったり女性だったり、はたまた中性だったりするので、これらの名詞に関しては3種類すべての冠詞が使われる可能性があります。

 

4. 伝説によると、ドイツ語はアメリカの公用語だったかもしれない

フレデリック・ミューレンバーグの肖像

フレデリック・ミューレンバーグの肖像

ミューレンバーグの伝説という都市伝説によると、初代米国下院議長を務めたフレデリック・ミューレンバーグという人物の一票が、ドイツ語がアメリカの公用語になることを阻止したとされています。この伝説によると、公用語を決める投票でドイツ語と英語の票数が同数となったため、議長であるミューレンバーグの一票により英語に決定したとされています。

ところが、アメリカには公用語というものがありません。英語は、事実上の国語として使用されているにすぎません。アメリカの歴史上、公用語を決める投票は実在しませんでした。しかし、時には州が独自に公用語の法案を可決してきました。

5. Eはドイツ語の中で最も使用頻度の高いアルファベット

 ドイツ語アルファベットのうちEは使用率16%であり、ドイツ語の中で最も使用頻度の高いアルファベットです。同じことは英語、スペイン語、フランス語にも言えますが、パーセンテージはドイツ語ほど高くありません。例えば、ポーランド語ではAが最も使用頻度の高いアルファベットです。

Eは男性名詞につける定冠詞の“der”、女性名詞につける定冠詞の“die”にも含まれ、そして3種類の不定冠詞の“ein”、“einer”、“eine”にも含まれます。さらに、ドイツ語の動詞の不定形(原形)は音節“-en”で終わります。そのため、Eが多用されることに不思議はありません。単語を作成して得点を競うボードゲームであるスクラブルのドイツ語版では、Eは1ポイントしか獲得できませんが、ドイツ語で最も使用頻度の低い文字であるQは15ポイントを獲得できます。

この記事で書かれているいくつかの事実をおもしろいと感じ、楽しんでいただけたら幸いです。トランスユーロでは、ドイツ語と日本語の両方でネイティブの翻訳者を抱えています。いずれかの言語の翻訳が必要になった際は、喜んでお手伝いいたします。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


お問い合わせ

Page Top