ブログ
-
通訳
翻訳技術と通訳技術の違い 翻訳者なら通訳できるわけではありません!
2019.12.16
-
神田
KANDA⑩ 12月の日本の風景 大晦日「年越し蕎麦」と神田の老舗蕎麦屋さん
2019.12.11
-
特許翻訳
高品質な翻訳会社がこれから伸びる! 特許情報フェア出展からみえてきたこと -企業知財部は既存の特許翻訳の品質に疑問を持っている
2019.12.01
-
神田
KANDA⑨ 神田川も氾濫した 神田川と近代以前の治水事業
2019.11.20
-
医療翻訳
医療翻訳のプロは何が一般の翻訳者と異なるのか?
2019.11.18
-
特許翻訳
どのくらい知ってる? ドイツ語・英語・日本語 特許用語の対訳・比較 ③
2019.10.21
-
神田
KANDA⑧ 聖橋がつなぐ東と西の聖
2019.10.09
-
特許翻訳
どのくらい知ってる? ドイツ語・英語・日本語 特許用語の対訳・比較 ②
2019.09.30
-
神田
KANDA⑦美人とは何か?-浮世絵と現代画の比較in神田明神
2019.09.18
-
通訳
通訳は必要だろうか?-通訳を依頼する利点
2019.09.16
-
特許翻訳
どのくらい似ている? 日本語・英語・ドイツ語 特許用語の対訳・比較
2019.09.02
-
神田
KANDA⑥-江戸の青物市場と神田
2019.08.28
-
翻訳一般
よく見かける翻訳ミス
2019.08.19
-
翻訳一般
ドイツ語の翻訳会社が機械翻訳“DeepL”を使用してみた その感想と意見
2019.08.05
-
翻訳一般
街中に溢れるおかしな英語
2019.07.22
-
神田
KANDA⑤万世橋駅-神田にある営業休止中の駅
2019.07.17
-
ドイツ語
ドイツ語の特徴
2019.07.08
-
神田
KANDA ④ ボーナスは使い切る?北乗物町と江戸っ子
2019.06.26
-
翻訳一般
トランスユーロ翻訳者の三種の神器その3
2019.06.24
-
翻訳一般
翻訳依頼に際しての7つのポイント
2019.06.10