WEBドイツ語法律・契約書翻訳講座 2021年1月30日(土)スタート

ドイツ語の法律・契約書翻訳でも定評があるトランスユーロが開催する、ドイツ語法律・契約書翻訳講座です。(WEB開催)

*こちらの講座の事前セミナーは1月16日に開催されます。

ドイツ語の法律翻訳を学べる講座はなかなかありません。

 

トランスユーロは、ドイツ語の翻訳案件が受注案件の半分を占める、ドイツ語案件が多い翻訳会社ですが、法律翻訳・契約書翻訳に関しては、ドイツ語翻訳の依頼の方が英語の翻訳案件よりも多いという特徴があります。

その為、トランスユーロにはドイツ語の法律翻訳を専門とする翻訳者が在籍しています。英語以外の言語の翻訳者で翻訳の専門分野があることは実は大変珍しいことです。そういった法律翻訳の専門家に講師を依頼し、昨年よりこのドイツ語法律・契約書翻訳講座がスタートしました。

講座は大学のゼミのように進みます

 

輪読形式で進む講座では、受講生からの質疑も受け付けつつ、訳語と訳文を吟味していきます。「この訳語ではいけないのですか?」「それですと、法律的には意味が異なってしまいます」と、その場で不明点を解決しながら、他の翻訳分野とは異なる法律翻訳の考え方も学べます。

法律そのものについても学びます

 

翻訳文は、同時に法律文書になっている必要があるため、背景となっているドイツ・日本両方の法律についても知識を身に着けなくてはいけません。講師は法律の専門家でもあるので、翻訳技術に偏ることなく、しっかり法的背景も読み取れる翻訳者を育成します。

テキストは残さず全部やります

 

講座の最終課題は、テキストとなった契約書の全文翻訳。提出された翻訳は講師の添削を受けます。評価も受けられるので、なかなか分からない自分の弱いところや、現在の自分のレベル感も知ることが出来、講座の効果や講座終了後の方向性もはっきりします。

ドイツ語の法律翻訳を学びたいと思われたら、トランスユーロアカデミーまで、ご連絡下さい。


講座開講日程

日程 2021年 1/30、2/13、2/27、3/13、3/27、4/10

(隔週土曜日・全6回)

時間 14:00~15:30(90分)
場所 WEB開催
受講料 45,000円
定員 8名 (質疑応答をして進めるため少人数制)
*実際にドイツ語の契約書を翻訳しながら、必要な知識を身につけていきます。テキスト:PDFで事前に配布
問い合わせ先  info@trans-euro.jp         ★申し込みフォーム

Comments

(0 Comments)

メールアドレスが公開されることはありません。