ドイツ語法律文書 翻訳セミナー開催のお知らせ

2020年7月11日(土)13:00~、トランスユーロ株式会社の翻訳者による、ドイツ語法律文書セミナーを開催いたします。

ドイツ語の法律文書の翻訳が必要になる背景には、経済大国であるドイツと日本の企業間の結びつきが強いことがあります。各国中7位、欧州では1位の日系企業進出先として選ばれているドイツには、現在1800以上の日系企業の拠点があり、そこでのやりとりは英語がメインになっていると思われている方が多いと思います。

⇒続き

ドイツ語/英語/特許翻訳通信講座
受講生追加募集開始 5月8日まで

2020年2月に公募しました、特許翻訳の「通信講座」ですが、第一期の受講生がスムーズに学習を進められておりますので、数名ですが追加募集をすることと致しました。

⇒続き

ドイツ語特許翻訳講座(一般/通学)の延期について

トランスユーロアカデミーでは、4月に予定していたドイツ語特許翻訳講座(一般/通学)の開講を、受講生の皆様の安全を考慮し、5月に延期することと致しました。

また五月から、皆さんと特許翻訳の勉強を再開できることを講師・スタッフともに楽しみにしております。

5月からの講座が今まで以上に有意義なものとなるよう、十分に予習してお過ごしください。

講座開講予定

2020年4月開講 ドイツ語特許翻訳講座 一般(第二期)

4月10日(金)からドイツ語特許翻訳講座(一般 第二期)がスタート致します。

昨年9月に開講したドイツ語特許翻訳講座(全8回)も、二度の台風による休講を乗り越えて2月21日に無事に終了となりそうです。当初、定員を8名に設定していたのですが、入門講座から一般講座に進む希望者が多く、結局12名で講座を続けてまいりました。

⇒続き

ドイツ語/英語/特許翻訳通信講座

満席となりました。→ 募集再開しています9/16現在

 

2020年からトランスユーロアカデミーでは、かねてからご要望の多かった「通信講座」をスタートすることとなりました。

アカデミーでは、できる限り「対面で直接指導する」ことにこだわってまいりましたが、皆様からの強いご要望と翻訳の勉強をしたいと考えている方々の熱意に応えるべく、通学の特許翻訳講座同様、繰り返し受講をされることで翻訳力を伸ばす形の通信制の特許翻訳講座を準備致しました。

⇒続き

2019年8月終了 ドイツ語特許翻訳入門講座 受講生の声

2019年の5月に開講した特許翻訳講座入門が8月9日に終了しました。今回の講座は個性豊かな受講生が集まったため大盛況となり、さらに最終日には打ち上げが開催され、受講生同士の親睦を深めました。熱心な方が多く、継続講座となる一般講座には現在、既に定員を上回る受講申し込みが届いております。

⇒続き

2019年9月開講 ドイツ語特許翻訳講座

9月27日(金)からドイツ語特許翻訳講座(一般)がスタート致します。

全8回(一回90分)の講座を担当するのは、入門講座に引き続きトランスユーロの会長/翻訳者 加藤勇樹です。果たして今回の講座のロック度はどの程度になるのでしょうか?加藤講師に聞いてみました。

⇒続き

5月スタート ドイツ語特許翻訳講座 入門・一般

トランスユーロアカデミーは今年で2年目を迎えます。メイン講座であるドイツ語特許翻訳講座はアカデミーの講座の中で最も人気の高い講座です。今年はさらに、受講生個々人の進度に合わせ、学習効率を最大限に引き出すために講座の構成を変更して今までよりもハイクオリティな講座をご提供致します。

⇒続き

5/17(金)ドイツ語「特許翻訳」講座 説明会開催

トランスユーロアカデミーで最も人気の講座「ドイツ語特許翻訳講座入門」の講座説明会が、5月17日(金)に開催されます。

  • そもそも特許翻訳はどのようなものなのか?
  • その中で「ドイツ語」の特許翻訳とはどのようなものか?
  • どうやったら特許翻訳者になれるのか?
  • どんな人が特許翻訳者に向いているのか?

⇒続き