新型コロナ感染症緊急事態宣言後の日本の生活

日本の緊急事態宣言は解除され、多くの制限も再び撤廃されました。ただし、イベントの参加人数は最大5000人に制限されているし、多くの国に対して依然として入国制限が行われています。さらに、マスク着用、ソーシャルディスタンスなどの予防対策も継続されて実施されています。

緊急事態宣言の後、日本の日常生活はどのように変わったのでしょうか?

⇒続き

Das Leben in Japan nach dem Ausnahmezustand

Der Ausnahmezustand in Japan wurde aufgehoben und so wurden auch viele Beschränkungen wieder aufgelöst. Veranstaltungen sind allerdings noch auf 5000 Teilnehmer beschränkt und es gelten weiterhin Einreisebeschränkungen für viele Länder. Auch Maßnahmen wie das Tragen von Masken und soziale Distanzierung werden weiterhin fortgeführt.

Wie hat sich der Alltag in Japan nach dem Ausnahmezustand verändert?

⇒続き

日本の自動販売機

ドイツでは、飲料自動販売機は、おもに駅構内や空港内でしか目にしませんが、日本では、全国至るところに自動販売機が設置されています。統計によると、人口23人あたりに1台の自動販売機が存在しています。これにより、日本は自動販売機普及率が世界一となっています。

ドイツでは、飲料を自動販売機で購入すると、かなり割高になってしまいますが、日本では、スーパーマーケットでの価格とそう大差ありません。特に暑さの厳しい日本の夏場では、飲料自動販売機はとても重宝されます。

⇒続き

Verkaufsautomaten in Japan

In Deutschland sieht man Getränkeautomaten hauptsächlich an Bahnhöfen oder Flughäfen. In Japan stehen sie nahezu überall. Laut Statistik gibt es pro 23 Einwohner einen Verkaufsautomaten. Damit hat Japan die größte Automatendichte weltweit.

Wohingegen Getränke aus Automaten in Deutschland recht teuer sind, unterscheidet sich der Preis in Japan nicht so stark von Supermarktpreisen. Gerade im heißen japanischen Sommer sind Getränkeautomaten äußerst praktisch.

  ⇒続き

日本における喫煙

日本では、成人男性の約26%、成人女性の約9%が習慣的に喫煙しています。そして、年間1730億本以上ものたばこが消費されています。そして、年間1730億本以上ものたばこが消費されています。その結果、2016年の国別たばこ消費量ランキングでは、日本は5位を占め、6位のドイツを上回っています。

⇒続き

日本の緊急事態宣言

先日、日本では緊急事態宣言が解除されました。「緊急事態」とは、一体何を意味しているのでしょうか?

緊急事態宣言が発令されている間、具体的な行動制限や禁止事項はほとんどありませんでした。店舗は営業を自粛するように、そして人々は外出を自粛するように要請されましたが、あくまでも「要請」であるので、もし違反した場合でも、罰則などは一切ありませんでした。

⇒続き

Der Ausnahmezustand in Japan

Vor Kurzem wurde der Ausnahmezustand in Japan aufgehoben. Doch was bedeutet Ausnahmezustand eigentlich?

Während des Ausnahmezustands gab es kaum konkrete Einschränkungen und Verbote. Geschäfte wurden gebeten zu schließen, Menschen wurden gebeten, zu Hause zu bleiben, aber alles ohne Konsequenzen bei Verstößen.

⇒続き

Japanische Mikrowohnungen – Wohnen auf engstem Raum

In japanischen Großstädten wie Tokyo und Osaka sind Mietpreise sehr hoch, sodass viele Japaner sich nur eine kleine Wohnung leisten können. Wohnungen, die kleiner sind als 20m², sind keine Seltenheit.

In Tokyo, innerhalb der 23 Bezirke, zahlt man für eine 1-Zimmer Wohnung im Schnitt zwischen 124.600 Yen und 68.400 Yen (Kaltmiete). Daher wohnen viele Japaner in anderen Präfekturen in der Nähe von Tokyo oder im Westen von Tokyo außerhalb der 23 Bezirke und pendeln zur Arbeit. Doch auch hier kann man mit Kosten von mindestens 50.000 bis 60.000 Yen für eine 1-Zimmer Wohnung rechnen.

⇒続き